
Hvor gode er egentlig nordmenn til å lese? Og enda viktigere; klarer vi å forstå det vi leser? Artikkelen «Nordmenn flest forstå det de leser» er en del av Statistisk Sentralbyrå (SSB) sin serie kalt Samfunnsspeilet der en undersøkelse gjort av OECD og Statistics Canada står i fokus (Lagerstrøm, 2005, s. 3). Formålet for denne undersøkelsen er å bruke internasjonale måleinstrumenter og retningslinjer for å få tak i relevant og viktig data som viser voksnes leseferdigheter. Undersøkelsen er kalt Adult Literacy and Life Skills (ALL) og ble utført internasjonalt i 2003. I artikkelen er det spesielt de svake leserne som blir sett på med forskjeller og likheter mellom landene som deltok (Lagerstrøm, 2005, s. 2). Dette gjør oss i stand til å forstå leseferdighetene i Norge alene, men også sett i sammenlikning med andre land. Resultatene er samlet inn og viser gjennomsnittsskår for landene. Det vil dermed vise oss et resultat av et utvalg mennesker, ikke hele befolkningen av voksne i et land, og hvordan de sammenlagt gjorde det (Lagerstrøm, 2005, s. 4). Her skårer Norge høyest i å lese godt i både prosa og dokumenter internasjonalt, men nasjonalt sett legger artikkelen til SSB frem at det er for mange svake lesere (Lagerstrøm, 2005, s. 3-4).

I
henhold til å forstå denne artikkelen og betydningen av å ha gode leseferdigheter,
velger jeg å trekke inn Atle Skaftuns artikkel Leseopplæring og fagenes
literacy (2015) for å kunne drøfte artikkelen, samt første kapittel fra boken
Literacy i skolen av Blikstad-Balas (2016) for å forklare begrepet
literacy. Blikstad-Balas (2016) forklarer hvordan dette sentrale begrepet viser
til å kunne lese og skrive, men også det store betydningsomfanget av literacy
(s. 9). Literacy har mange mulige forklaringer og betydninger, men jeg ønsker her
å trekke frem at det kan handle om hvordan man bruker sine lese- og
skriveferdigheter som enkeltindivid og som samfunnsdeltaker ved å skape mening
i teksten (Blikstad-Balas, 2016, s. 10). Det handler om å kunne lese, forstå,
bruke og handle ut ifra informasjonen og tankene man gjør seg etter å ha lest
en tekst. Artikkelen og undersøkelsen om voksnes literacy og livsferdigheter trekker
frem hvordan én av tre nordmenn opplever det som vanskelig å forstå det de
leser (Lagerstrøm, 2005, s. 1). For å forstå dette har man gjerne
sett på forskjellene mellom en sterk og en svak leser gjennom forskjeller man
finner i utdanningsnivå, økonomiske ressurser og sosiale- og helsemessige
forhold (Lagerstrøm, 2005, s. 4). Det er altså en svært sammensatt forklaring
på hvordan ens literacy kan være god eller dårlig.
Norge
har minst forskjell mellom svakest og sterkest leser når det kommer til prosa (Lagerstrøm,
2005, s. 5). Dette lover godt for Norge og nordmenn at det er liten forskjell
og at vi skårer høyt totalt sett; den svakeste leseren i Norge er ikke så svak
som i andre land, og nivået til den sterkeste leseren av nordmenn er ikke så
mye høyere enn de som skårer lavest. Norge står ikke høyest i alle resultater,
men likevel på en relativt god pallplass. For eksempel når det kommer til å
lese dokumenter stikker Sveits av med seieren for minst forskjeller mellom
sterk og svak leser, men Norge står tross alt like bak (Lagerstrøm, 2005, s.
6). Videre i artikkelen legges det frem hvordan omtrent to av tre nordmenn
ligger over nivå 2 på OECD sin bekymringsskala på prosaskalaen og dokumentskalaen,
og regnes dermed som å kunne orientere seg godt og fungere som en tilfredsstillende
samfunnsborger (Lagerstrøm, 2005, s. 7). Kun én av fem voksne nordmenn vil
likevel nå det høyeste lesenivået. Dette er et nivå der teksten krever at
leseren kan bruke «særdeles gode evner til å identifisere og benytte seg av
informasjonen fra komplekse prosatekster» (Lagerstrøm, 2005, s. 7). Er dette
godt nok?
En
interessant observasjon i artikkelen handler om at i alle landene som har
deltatt i undersøkelsen viser det seg at de yngre leserne har bedre forståelse
av tekster enn de eldre (Lagerstrøm, 2005, s. 9). Artikkelen redegjør tidlig
for at utdanning, arbeids- og livserfaring har stor påvirkningskraft på våre leseferdigheter
(Lagerstrøm, 2005, s. 4). Dette gjelder både for prosa- og dokumentskalaen som
undersøkelsen har operert med. Alder er den største kilden til variasjon i
leseferdigheter, etterfulgt av utdanningsnivå som den viktigste faktoren (Lagerstrøm,
2005, s. 10). Slik kan man observere gjennom ferdighetsmønstrene som er knyttet
til alder og som er uavhengig av utdanning, at literacy er noe som påvirkes og
endres gjennom livet. Det globaliserte, teknologiske og moderne samfunnet vi
lever endrer og utvikler seg stadig, og det samme gjelder tekstene vi leser (Lagerstrøm,
2005, s. 12). Vår hverdag, både når det gjelder skole, jobb og privatliv,
krever dermed at vi må kunne bearbeide, sile og forstå informasjon gjennom
ulike type tekster og på ulikt nivå. Slik underbygges påstanden om at
leseferdigheter og leseforståelse skjer gjennom læring, ikke bare fra
utdanning, men også gjennom livet generelt (Lagerstrøm, 2005, s. 13).
Atle
Skaftun (2015, s. 2) hevder at literacy er snakk om tilgang til å komme inn i
skriften, til teksten og inn i tekstkulturen. Også her kan man trekke inn OECD
og deres syn på betydningen av leseferdigheter. De definerer literacy som evnen
til å «forså, bruke, reflektere over og engasjere seg i skrevne tekster, for å
kunne nå sine mål, utvikle sine kunnskaper og evner til å delta i samfunnet» (Skaftun,
2015, s. 3). Som artikkelen til SSB understreker er det en livslang læring å
opparbeide seg og vedlikeholde leseferdighetene. Det ble trukket frem at
utdanning er en svært sentral del av å kunne få tilgang til literacy, men i
tillegg finnes det tidligere studier som peker på økonomiske ressurser og
sosiale- og helsemessige forhold (Lagerstrøm, 2005, s. 4). Det er altså en
rekke ulike faktorer som påvirker oss til å bli en sterk eller svak leser. Den
livslange literacy-opplæringen kan starte godt allerede i hjemmet og den
kulturen barn vokser opp i, men det er gjerne skolen som vektlegges som den
viktigste aktøren.
Skaftun
(2015,
s. 3) trekker særlig frem sosial bakgrunn som en av de
viktigste påvirkningene for elever. I Norge er ikke de sosiale forskjellene sett
fra et utdanningsperspektiv særlig fremtredende, noe som samsvarer med
undersøkelsen ALL (Lagerstrøm, 2005, s. 11-12). Likevel er det noen forhold som
vi kan ta utgangspunkt i for å forklare hvordan man kan forbedre
leseferdighetene i Norges befolkning. Det er her Skaftun (2015) trekker inn
viktigheten av at skole og hjem samarbeider for å skape en felles verdi rundt
lese- og skriveferdigheter. Dersom barn opplever at man hjemme har et språk og
en holdning til skole som er lik den man møter på skolen som arena, vil elevene
møte en kjent kultur fremfor en fremmed og kanskje vanskelig skolekultur (Skaftun,
2015, s. 3). Elevene og lærerne vil kunne føre det samme språket i større grad
og elevene vil ikke slite like fult med å avkode skolens språk. Her kan det
også diskuteres om hvorvidt skolen burde ha et språk som må avkodes i det hele
tatt, såkalt taus kunnskap (Skaftun, 2015, s. 5). Man kan
kritisere at skolen forsterker de sosiale forskjellene gjennom opplæringen der
noen har større fordel ved å komme til en kjent kultur, mens andre ender opp
med å ikke forstå og føle seg mindre smart enn andre som har løst koden for
lengst (Skaftun, 2015, s. 3). Slik kan eksempelvis noen i utdanningssystemet,
for eksempel én av tre elever, falle utenfor skolens språk og ikke oppleve
livslang læring av literacy.
Artikkelen
og tallene fra OECD viser som forklart ovenfor at én av tre nordmenn sliter med
å forstå informasjon fra tekstlig materiale (Lagerstrøm, 2005, s. 1). Kan vi si oss fornøyd med denne
statistikken? Burde vi ikke strekke oss lenger, legge til rette for bedre
literacy for nordmenn flest og streve etter at det i framtiden i det minste
heller står «én av fire»? Noen tiltak skolen kan gjøre, slik som trekkes frem i
Skaftun (2015, s. 4), er å synliggjøre skolens tenkemåter for alle fremfor å la
det stå som taus kunnskap. Her vil måten man tar for seg lesing i klasserommet
og om man legger opp til opplæring i lesestrategier være en måte å endre
skolens språk fra implisitt til eksplisitt (Skaftun, 2015, s. 4). Slik vil skolen
kunne legge opp til å minske de sosiale forskjellene og muligens fremme
literacy på et bredere nivå for flere. Men er det i det hele tatt nødvendig at
alle skal være dyktige lesere? Slik som artikkelen til SSB (2005) og artikkelen
til Skaftun (2015) legger frem, kan man se en klar sammenheng mellom
leseferdigheter og deltakelse i samfunn. Dermed vil man kunne finne klare
argumenter for at man burde jobbe videre med å fremme og forbedre ferdighetene
som inngår i literacy. Som tilgangskompetanse viser lese- og skriveferdigheter
seg som viktige i mange ulike sammenhenger for mennesket. Det er en del av en
bred, sosial kontekst ved at mennesket får muligheten til å bruke og gjøre noe
med det man leser i hverdagen, både som enkeltindivid og som samfunnsdeltaker (Blikstad-Balas,
2016, s. 15-16).
Kildeliste
Blikstad-Balas,
M. (2016). Literacy i skolen. Oslo: Universitetsforlaget.
Lagerstrøm, B. O. (2005). Nordmenn flest forstår det de
leser- ; adult literacy and life skills survey (ALL) 2003. Samfunnsspeilet,
19(5), 1–14. https://www.ssb.no/utdanning/artikler-og-publikasjoner/nordmenn-flest-forstaar-det-de-leser
Skaftun, A. (2015). Leseopplæring og fagenes literacy. Nordic Journal of Literacy Research, 1(0), 1–15.
https://doi.org/10.17585/njlr.v1.170
Takk for en god og informativ blogg!
SvarSlettInnledningen din er god og informativ, men jeg savner dog noe litt mer håndfast om hva som kommer. Dette føler jeg at du gir meg i neste avsnitt. Kanskje det hadde holdt å utfylle de første setningene i starten av teksten for å forklare litt tydeligere hva teksten skal handle om før en blir møtt med forskningen? Her vil jeg også trekke frem at det kan være lurt å forklare noen av begrepene litt tydeligere. Hva er/gjør for eksempel statistics Canada eller SSB? Senere i teksten bruker du også begrepet "Taus kunnskap", dette kan også trenge en kort forklaring.
Videre legger du opp teksten din svært ryddig. Du informerer om artikkelen din samtidig som du drøfter temaet i lys av pensum fra Norsk som literacy-fag. Dette er imponerende. Du har klart å koble pensumet og artikkelen sammen uten å få en rotete tekst. Dette resulterer i en tydelig tekst, og viser at du har en tydelig rød tråd i bakhodet når du skriver teksten din.
Jeg syns du svarer godt til det oppgaven spør om. Det eneste jeg savner er en litt mer personlig stil med tanke på sjanger. Dette er en blogg og da skader det ikke med noen personlige innspill for å unngå at det skal fremstå litt stivt. Igjen så kan en del av dette løses ved å definerer noen av de vanskeligere begrepene.
Språklig har jeg ingenting å pirke på. Det er god flyt i teksten og ingen tydelige skrivefeil. Avsnittene dine er tydelige og jeg henger godt med, selv uten underoverskrifter.
Dette er en god tekst som trenger få justeringer. Du er en svært sterk skribent, Marielle.
lykke til med resterende eksamener i år :D
-Nathalie Schønningsen